本帖最后由 郭贤松 于 2021-3-4 22:41 编辑
风雨飞帆塘栖道
陈国明
水阔雨冥冥,帆飞去不停。
人声两涯断,鱼市一江腥。
云已辞吴白,山初到越青。
侯生数行泪,千里吊玄经。
以上是明王稚登的五律《塘栖道中》。
王稚登,字伯谷,苏州人。嘉靖末入太学,万历时曾召修国史。他少年成名,虽然没有当过什么高官,因受知于当时官居大学士的袁炜,经袁的推崇,一时宾客填门,名满天下,成为吴门文士的领袖人物。《塘栖志》对此诗作的小注说:“盖此时道由塘栖,吊慈溪袁相国也。”袁相国即是袁炜无疑。诗人闻知恩师袁炜去世,特地从江苏赶往浙江慈溪去吊唁,经过塘栖时写了这首诗。
“水阔雨冥冥,帆飞去不停”。所谓“水阔”是当时运河塘栖段的特征,此河系元末张士诚所开,最阔处达二十余丈。诗人船到塘栖地界,本该靠岸暂歇,等雨过天晴再行,但诗人此行要去凭吊亡故的恩师,心情的急切可想而知,因此便冒雨扬帆疾驶而去。江面的浩茫,天气的阴沉,加上行色匆匆,都和诗人当时的心情相吻合。
塘栖是诗人非常熟悉的地方,在那里有许多文朋诗友,当船从镇中河道驶过,自然免不了会向岸上张望,便引出这样两句诗:“人声两涯断,鱼市一江腥”。诗人心想,现在应该是塘栖鱼市繁忙的时候,天下雨了,情况又会如何呢?果然,因为天气骤变,集市上嘈杂的叫卖声和讨价还价声消失了,只有浓浓的鱼腥味弥漫在江上。字里行间透露出诗人对旧游之地塘栖的关切。同时,也通过市声的消失和鱼腥的弥漫,有力地反衬出塘栖鱼市的繁荣。
船驶出塘栖镇,天渐渐转晴,诗人的思路转向从江苏出发到浙江的全部行程。“云已辞吴白,山初到越青”,以中国旧体诗特有的倒装句法,形成巧妙工稳的对偶句,并用高度浓缩的笔墨完成了从吴天到越地漫长空间推移。翻译成现代白适应该是“辞别了吴天的白云,初见越地的青山”。如果是这样,那么美感和诗意就会消失殆尽。语言也会变得疲软无力。古典诗词的每字每句,都是需要读者细细品味的,因为用的是最经济的语言。
尾联两句:“侯生数行泪,千里吊玄经”侯生就是汉代的侯芭,他是大文学家扬雄的学生,扬雄死后,侯芭曾为老师居丧三年。扬雄有部重要著作叫做《太玄》,后人称为《玄经》,诗中作为扬雄的指代。诗人把自己比作侯芭,把恩师袁炜比作扬雄,突出师生之情。句中的“数行泪”与首句的“雨冥冥”相对应,用以渲染悲情。
此外,“千里吊玄经”使前头的“帆飞去不停”有了着落。全诗有较大的时空转换,阴晴变化,色采纷呈。然而整体结构严密,前后照应,确实是难得的佳作。
|