本帖最后由 楚狂之歌 于 2021-2-28 15:49 编辑
神兮皇兮帝下都,凤兮鸾兮舞肩吾。 木公金母开仙阙,万里江山展画图。 梵天已老湿婆立,彩巾缠头嗜铁器。 依仗山姆凌东西,自恃开挂炫杂技。 昆仑六月天尚寒,明火执仗欲犯边。 六百敌寇奔如豕,七十勇士铸雄关。 英雄以死卫禹贡,群匪鸟兽散如烟。 雄鹰拼搏九霄上,骏马奔驰九州间。 英灵含笑九泉里,万里风还人未还! 巍兮峨兮昆仑山,老龙冻爪据冰川。 哪有人间常静好,只是英雄未歇肩。 东极残狼西极虎,几个狐狸敲边鼓。 膝下贪儿竟忘祖,按剑且看群魔舞。 唯有自强方立足,执羽执干尽清肃。 注:昆仑山,古人认为是天帝之下都,有木公金母接引男女信众升仙,山神为肩吾,山上常年凤歌鸾舞,一派升平景象。 印度教中梵天大神主创造,湿婆大神主毁灭。 禹贡,古之地图,一般指国家版图。 禹之时,文执羽、武执干以舞,圣德布,三苗平。 释:神密而伟大的昆仑,传说是天帝在人间的都邑,山上凤鸾绕着山神肩吾歌舞。东海上接引男仙的木公与西山上接引女仙的金母,打开了仙阙之门,其间的万里江山如展开的雄伟画图。在昆仑南边,对创造之神梵天的信仰已经式微,而毁灭之神湿婆的祭坛林立,用彩巾裹头的人嗜好钢枪铁炮。他们依仗山姆大叔的淫威东侵西凌,自恃开着外挂,炫耀着杂耍一样的战斗技巧。六月的昆仑仍然寒冷,这群明火执仗的强盗侵犯我国边境。他们六百多人狼奔豕突,巡边的七十余名勇士结成不破的雄关。英雄们不怕牺牲保卫着家国,群匪最终作鸟兽散。雄鹰拼搏在九天之上,骏马奔驰在九州之间,英灵们也含笑九泉,春风带来他们胜利的消息,人却未能归来。 巍峨的昆仑山啊,戍边的部队如苍龙一般据守在那里。借用网上一句话说:哪有什么岁月静好,只因有人负重前行。然而世界并不平静,极东的残狼和极西的猛虎时时窥伺,还有几只仗势的狐狸兴风作浪,可气那膝下的臭小子竟然忘了他老子是谁,一天天嚷嚷着分家,我们要谨慎冷静地看待局势的变化。只有不断壮大自己,才能像禹王一样拿着文羽和武器,去追求和平。
|