中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 193|回复: 17

[五言] 某人疫苗二针以后回家路上

[复制链接]
发表于 2021-2-19 07:17:06 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 红土仙踪 于 2021-2-19 07:34 编辑

“异常强反应,双眼模糊愣!”
疫站回告之,“来拿你眼镜!”

发表于 2021-2-19 07:19:43 | 显示全部楼层
眼睛都会模糊,反应这么大吗?

点评

近视眼镜丢在疫苗中心了  详情 回复 发表于 2021-2-19 07:21
 楼主| 发表于 2021-2-19 07:21:14 来自手机 | 显示全部楼层
苕溪客 发表于 2021-2-19 07:19
眼睛都会模糊,反应这么大吗?

近视眼镜丢在疫苗中心了
发表于 2021-2-19 07:23:40 | 显示全部楼层
红土仙踪 发表于 2021-2-19 07:21
近视眼镜丢在疫苗中心了

发表于 2021-2-19 07:31:45 | 显示全部楼层
哈哈,忘了眼镜不能怪疫苗。

点评

又有一说疫苗使人糊涂了,更严重  详情 回复 发表于 2021-2-19 16:38
发表于 2021-2-19 08:14:45 来自手机 | 显示全部楼层
年前一个月我也完成了二针接种,没反应,就是当天稍微困倦。

点评

好,希望我也这样  详情 回复 发表于 2021-2-19 16:39
发表于 2021-2-19 08:45:34 | 显示全部楼层
眼镜都能忘,晕得有点厉害啊

点评

就是,看来反应还是挺大的  详情 回复 发表于 2021-2-19 16:39
发表于 2021-2-19 08:48:45 | 显示全部楼层
哈,接种还要除眼镜的吗?

点评

填表(或看书)需要摘眼镜那种  详情 回复 发表于 2021-2-19 08:54
填表(或读书)需要摘眼镜那种  详情 回复 发表于 2021-2-19 08:54
发表于 2021-2-19 08:50:06 来自手机 | 显示全部楼层
刚看吓一跳,闹了半天是眼睛落下了。

点评

让人糊涂的副作用也吓人  详情 回复 发表于 2021-2-19 16:40
 楼主| 发表于 2021-2-19 08:54:04 来自手机 | 显示全部楼层
江南一愚 发表于 2021-2-19 08:48
哈,接种还要除眼镜的吗?

填表(或读书)需要摘眼镜那种
发表于 2021-2-19 12:41:48 | 显示全部楼层
深有感触,估计就是土仙自己。

点评

还没轮到我  详情 回复 发表于 2021-2-19 16:42
 楼主| 发表于 2021-2-19 16:38:15 来自手机 | 显示全部楼层
风影 发表于 2021-2-19 07:31
哈哈,忘了眼镜不能怪疫苗。

又有一说疫苗使人糊涂了,更严重
 楼主| 发表于 2021-2-19 16:39:00 来自手机 | 显示全部楼层
上汤小云吞 发表于 2021-2-19 08:14
年前一个月我也完成了二针接种,没反应,就是当天稍微困倦。

好,希望我也这样
 楼主| 发表于 2021-2-19 16:39:44 来自手机 | 显示全部楼层
江山易老 发表于 2021-2-19 08:45
眼镜都能忘,晕得有点厉害啊

就是,看来反应还是挺大的
 楼主| 发表于 2021-2-19 16:40:46 来自手机 | 显示全部楼层
塞北长歌 发表于 2021-2-19 08:50
刚看吓一跳,闹了半天是眼睛落下了。

让人糊涂的副作用也吓人
 楼主| 发表于 2021-2-19 16:42:09 来自手机 | 显示全部楼层
东门吹雪 发表于 2021-2-19 12:41
深有感触,估计就是土仙自己。

还没轮到我
发表于 2021-2-20 18:47:18 | 显示全部楼层
幽默有趣, 赞老师好诗。

这个究竟发生在哪儿? 是不是段子?
这是我前天同事转给我的:

Friends, it happened yesterday!  And this is serious!
A friend had his 2nd injection of the vaccine at the vaccination center and began to have blurred vision the whole way home.
When he got home, he called the vaccination center for advice and to ask if he should go see a doctor, or be hospitalized.
He was told to come back to the vaccination center as a matter of urgency to take back his forgotten glasses.

是真是假现在搞不清了, 呵呵。

点评

Yes, indeed it's just a good joke. Apparently the joke is told in both English and Chinese.  详情 回复 发表于 2021-2-20 19:17
 楼主| 发表于 2021-2-20 19:17:23 来自手机 | 显示全部楼层
学诗不倦 发表于 2021-2-20 18:47
幽默有趣, 赞老师好诗。

这个究竟发生在哪儿? 是不是段子?

Yes, indeed it's just a good joke. Apparently the joke is told in both English and Chinese.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-4-13 22:38

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表