玩对对,去品,去敲,各种尝试,机关对,尽力做到形对意联,实在想不到如何联才罢休。这样很有意思,兴趣盎然——
出句:捉弄同胞伤手足(巧女)
对句:划分地界止刀戈(老农夫)
理解:出句意思是,捉弄同胞伤及的是兄弟,如同伤及自己手和脚一样。言外之意是不要捉弄同胞。故我这样联——即使划分地界也不能大打出手,禁止刀戈。
从另一角度考下自己也挺有趣——
对句:育肥俊马换云月(老农夫)今音
出句:捉弄同胞伤手足(巧女)
这个又怎样联呢?
捉弄同胞伤兄弟如同伤自己之手脚,这是很傻的行为,与其做如此傻事,还不如花点时间和心思育肥好马,换钱买首饰送给妻女。云月,指古代妇女的一种饰物。可查。
|